1. алебарда — топорик на древке, заканчивающемся копьем; вооружение полицейского-будочника.
2. аплике — дешевый металл, покрытый золотом или серебром.
3. ванька — извозчик с плохой лошадью.
4. вист — неазартная (коммерческая) игра.
5. вицмундир — форменный фрак гражданских чиновников.
6. всуе — напрасно, бесполезно.
7. демикотоновый — из плотной хлопчато-бумажной ткани.
8. департамент — отдел в министерстве или в управлении министерства.
9. десть — мера счета писчей бумаги — 24 листа.
10. капитан-исправник — начальник полиции в уезде.
11. капот — женское платье или верхняя одежда свободного покроя.
12. квартальный офицер (надзиратель) — полицейский чиновник, ведающий кварталом (участком).
13. козлы — возвышение над повозкой для кучера.
14. коленкор — небогатая хлопчато-бумажная ткань для белья или подкладки.
15. онучи — портянки, обмотки.
16. присутственное место (присутствие) — правительственное учреждение.
 17. пряжка  в  петлицу — знак отличия беспорочной службы (начиная с 15 лет).
18. сенат — высший правительственный орган (судебный и надзорный).
19. серпянка — легкая ткань вроде марли.
20. сивуха — плохо очищенная водка.
21. статский советник — чин V класса по Табели о рангах.
22. столоначальник — управляющий отделом в учреждении.
23. стремешка — штрипка — полоска тесьмы внизу панталон.
24. титулярный советник — чин IX класса.
25. фаворит — любимец.
26. фалды — удлиненные задние концы фрака или мундира.
27. фризовый — из грубой ворсистой ткани.
28. Частный (пристав) — начальник полицейской части в городе.
29.  чубук — стержень курительной трубки.
30. чухонец (ка) — полупрезрительное название финнов и эстонцев в Петербурге.
31. шафран — зд. растение оранжевого цвета.
32. шурин — брат жены.
33. эспаньолка — коротка остроконечная бородка.