Мы помещаем текст доклада ученицы 10 В класса, прочитанного на последних Топалеровских чтениях (февраль 2016)

 

ПОЛИНА ЧЕЧЕРИНА. «Поэма горы» Цветаевой. Попытка комментария.

Вздрогнешь — и горы с плеч,

И душа — горе.

Дай мне о горе спеть:

О моей горе.

 

Чёрной ни днесь, ни впредь

Не заткну дыры.

Дай мне о горе спеть

На верху горы.

 

Слово «гора» в заглавии поэмы многозначно, что часто встречается в поэзии Цветаевой и в поэзии вообще.

Гора в связана и с мифологическими, и с библейскими сюжетами, она имеет божественную природу, как и сама любовь.

В первых частях поэмы гора — рай, потому что на горе лирическая героиня чувствует себя счастливой, гора — отдельный мир, который не связан с окружающим пространством. Это проявляется в символах, связанных с античностью:

 

1) Та гора была, как гром!

Зря с титанами заигрываем!

 

Как бы титана лапами

Кустарников и хвой —

Гора хватала за полы,

Приказывала: стой!

 

Та гора была, как горб

Атласа, титана стонущего.

 

Гора здесь приравнивается к титанам, это говорит о её силе и величии.

 

2) Виноградниками Везувия

Не сковать! Великана льном

Не связать! Одного безумия

Уст — достаточно, чтобы львом

 

Виноградники заворочались,

Лаву ненависти струя.

Будут девками ваши дочери

И поэтами — сыновья!

 

Сила Горы непреодолима (как и сама любовь):

 

3) Персефоны зерно гранатовое!

Как забыть тебя в стужах зим?

Помню губы, двойною раковиной

Приоткрывшиеся моим.

 

Персефона, зерном загубленная!

Губ упорствующий багрец,

И ресницы твои — зазубринами,

И звезды золотой зубец…

 

Персефоны зерно гранатовое. — Персефона — дочь Зевса и Деметры, которая была похищена Плутоном, богом царства мертвых. Для того, чтобы вернуться на землю, Персефона не должна была ничего есть, но не выдержала и съела шесть зёрен граната, которые ей предложил Плутон. В наказание она должна была проводить в подземном царстве полгода. Персефона связана с Олимпом, а Олимп — гора, на которой живут боги.

 

4) Цветаева пишет о величии горы, но, в то же время, говорит о том, что всё это ею предвиделось, потому что она любила:

Не Парнас, не Синай —

Просто голый казарменный

Холм. — Равняйся! Стреляй!

Отчего же глазам моим

(Раз октябрь, а не май)

Та гора была — рай?

 

Гора свята только для лирической героини, как и её любовь. Другие люди не помнят святости горы, потому что они не любят. Эти строки ещё раз подчёркивают уникальность горы, её отдаление от всего окружающего мира. Военные мотивы, мотивы армейской службы и распорядка здесь также символизируют то, что гора проста для обычных людей, но не проста для лирической героини.

О, далеко не азбучный

Рай — сквознякам сквозняк!

Гора валила навзничь нас,

Притягивала: ляг!

 

Оторопев под натиском,

— Как? Не понять и днесь!

Гора, как сводня — святости,

Указывала: здесь…

 

Гора не азбучный рай, но рай потому, что на горе всё связано с любовью. Так как человек сложен, он не может просто быть счастлив, потому что его любовь сложна и часто запутана.

Не обман — страсть, и не вымысел,

И не лжёт, — только не дли!

О когда бы в сей мир явились мы

Простолюдинами любви!

 

О когда б, здраво и попросту:

Просто — холм, просто — бугор…

(Говорят — тягою к пропасти

Измеряют уровень гор.)

 

В ворохах вереска бурого,

В островах страждущих хвой…

(Высота бреда над уровнем

Жизни.)

— На же меня! Твой…

 

Но семьи тихие милости,

Но птенцов лепет — увы!

Оттого что в сей мир явились мы —

Небожителями любви!

 

Гора была любовью и счастьем, но с неё началось горе. Мотив горя и скорого разрушения присутствует в первых частях поэмы, гора предчувствует несчастие, расставание героев:

Гора горевала (а горы глиной

Горькой горюют в часы разлук),

Гора горевала о голубиной

Нежности наших безвестных утр.

 

Гора горевала о нашей дружбе:

Губ — непреложнейшее родство!

Гора говорила, что коемужды

Сбудется — по слезам его.

 

Опять видно библейское: «Каждому воздастся по делам его»

«По слезам» здесь значит — «по страданиям».

 

5) Синай — гора, на которой Моисею явился бог и дал 10 заповедей. Это один из мотивов, связанных с Библией, с религиозной сущностью любви.

 

6) Гора — множество миров, которые создал бог, поэтому за это величие горы нужно платить:

Та гора была — миры!

Бог за мир взымает дорого!

Горе началось с горы.

Та гора была над городом.

 

Та гора была — миры!

Боги мстят своим подобиям!

Горе началось с горы.

Та гора на мне — надгробием.

 

7) Гора свята, потому что она создана богом:

Оторопев под натиском,

— Как? Не понять и днесь!

Гора, как сводня — святости,

Указывала: здесь…

 

8) Ещё говорила гора, что табор —

Жизнь, что весь век по сердцам базарь!

Ещё горевала гора: хотя бы

С дитятком — отпустил Агарь!

 

Агарь — рабыня патриарха Авраама, которая родила ему сына Измаила. Агарь с сыном были изгнаны по требованию жены патриарха и поселились в пустыне.

 

9) С Библией связано появление в поэме двенадцати апостолов:

Жизнь свою — как карту бьём!

Страстные, не быть упорствуем.

Наравне с медвежьим рвом

И двенадцатью апостолами —

 

Чтите мой угрюмый грот.

 

 

 

10) Гора была любовью и счастьем, но с неё началось горе. Слова «горе», «гора» и «город» имеют разные значения, но схожи по звучанию, в этой поэме они тесно связаны паронимией.

 

11) Хотя гора и является раем, с ней связаны мотивы крови, страданий, ран, потому что человек не может просто понимать любовь, она всегда сложна и наполнена страданиями (поэтому каждому и сбудется по слезам его). Раны и кровь возникают после разрушения горы и самой любви, после расставания:

Дочь, ребёнка расти внебрачного!

Сын, цыганкам себя страви!

Да не будет вам места злачного,

Телеса, на моей крови!

 

Тверже камня краеугольного,

Клятвой смертника на одре:

— Да не будет вам счастья дольнего,

Муравьи, на моей горе!

 

12) Горе — город, который появляется на горе после расставания героев. Предчувствие этого горя, которое будет связано с городом, есть и в начале поэмы:

Звук… Ну как будто бы кто-то просто,

Ну… плачет вблизи?

Гора горевала о том, что врозь нам

Вниз, по такой грязи —

 

В жизнь, про которую знаем все? мы:

Сброд — рынок — барак.

Ещё говорила, что все поэмы

Гор — пишутся — так.

 

Это горе усиливают аллитерации, [г] и [р]; [з] и [р]:

Гора горевала (а горы глиной

Горькой горюют в часы разлук),

Гора горевала о голубиной

Нежности наших безвестных утр

 

и

 

Персефона, зерном загубленная!

Губ упорствующий багрец,

И ресницы твои — зазубринами,

И звезды золотой зубец…

 

13) Город противопоставляется горе, это несчастье, которое противоположно счастью, умиротворению и любви. Город — сброд и хаос, в котором живут грешники. На развалинах счастья будут стоять дома, в которых живут люди и тоже мечтают о счастье. Но на горе не будут счастливы грешники, она не допустит этого.

— Да не будет вам счастья дольнего,

Муравьи, на моей горе!

 

В час неведомый, в срок негаданный

Опознаете всей семьёй

Непомерную и громадную

Гору заповеди седьмой!

 

(Седьмая заповедь — не прелюбодействуй)

 

14) Но гору заселят после того, как над лирической героиней будет лежать плита вместо горы (по примечаниям Цветаевой), когда она умрет. Мотив смерти встречается в поэме несколько раз:

Гора горевала о нашем горе —

Завтра! Не сразу! Когда над лбом —

Уж не memento, а просто — море!

Завтра, когда поймём.

 

и

Та гора была — миры!

Боги мстят своим подобиям!

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Горе началось с горы.

Та гора на мне — надгробием.

 

15) Смерть здесь — символ того, что все в этом мире меняется, нет ничего вечного:

Гора горевала, что только дымом

Станет — что ныне: и мир, и Рим.

Гора говорила, что быть с другими

Нам (не завидую тем другим!).

 

16) Гора связывает земной мир и небо, вечность и святость, любовь (как гора Синай). Любовь не была вечна, как гора, потому что влюбленные не выдержали испытаний, они отдалились от этой вечности и вернулись в переменчивый город. Город в поэме можно сравнить с морем, которое меняется каждое мгновение:

Небосвод — цельным основан.

Океан — скопище брызг?!

Без примет. Верно — особый —

Весь. Любовь — связь, а не сыск.

 

и

Помню губы, двойною раковиной

Приоткрывшиеся моим.

 

Губы-раковины связаны с морем

 

17) Любовь для Цветаевой цельная и неразделимая, если любить, то отдавать всю себя этому чувству. Для неё в любви важно само чувство, а не отдельные детали:

Ты — как круг, полный и цельный:

Цельный вихрь, полный столбняк.

Я не помню тебя отдельно

От любви. Равенства знак.

 

18) В поэме дважды упоминается цифра семь, которая может иметь здесь особенное значение: это седьмая заповедь и семь покрывал, лежащих на глазах героини (беспамятство). Сакральное значение числа семь можно связать с жанром поэмы, который напоминает какую-то легенду или сказание, воспоминание.

 

19) Так как эта поэма про любовь, через поэму можно понять видение Цветаевой любви вообще или любви в отдельный период её жизни. Любовь здесь — единое целое и нерушимое (то есть гора). Любовь недоступна грешникам, она очень сложна, и счастье людей часто заканчивается, потому что любовь имеет божественное происхождение.  Любовь в этой поэме можно рассмотреть как путь из античности к христианству, как путь из города, который изменчив (словно море), к небу через гору, потому что она нерушима. За эту любовь стоит страдать, но счастье не всегда приходит, испытания нужно выдержать.